La Chine interdit les jeux de mots

J_O_censureW-2344bLe gouvernement chinois veut interdire les jeux de mot dans les médias et la pub

En Chine, l’agence qui contrôle les médias et la publicité a une nouvelle bête noire: les jeux de mots.

Selon les officiels du gouvernement, ces petites manipulations du sens sont une atteinte à la pureté de la langue et elles pourraient mener le pays au «chaos culturel et linguistique», rapporte The Guardian.

Les calembours risquent d’induire le public en erreur, particulièrement les enfants qui ne comprennent pas encore les subtilités du langage, avertit l’agence.

Les jeux de mots cités par les officiels sont pourtant complètement inoffensifs. L’agence prend notamment l’exemple d’une publicité touristique pour la région du Shanxi, qui joue d’une homonymie entre «perfection» et «Shanxi, terre de splendeurs.» 

Officiellement, cette mesure fait suite à des plaintes envoyées à l’agence, mais comme l’explique un universitaire interviewé par le Guardian, il s’agit probablement d’une façon d’essayer de limiter la liberté d’expression des internautes qui utilisent des jeux de mots pour contourner les censeurs.

alpagaAfin de mieux comprendre la situation, il faut faire connaissance avec le cheval de l’herbe et de la boue, ou Ca Ni Ma, un alpaga dont le nom, s’il est mal prononcé, ressemble beaucoup à l’insulte «nique ta mère». Ce petit lama est devenu le symbole de la résistance à la censure.

草泥马_CharacterCréation d’un caractère (qui suppose en principe trois sinogrammes) pour le « cheval de boue et d’herbe » avec les caractères (simplifiés) pour « 草 cǎo » (pour « herbe »), « » 马 mǎ (pour « cheval »), et « 泥 ní » (pour « boue » et indiquant une prononciation).

En effet, en Chine, un blog peut être fermé s’il contient des obscénités, mais la stratégie des internautes est de dire: ce petit lama n’est pas obscène, allez-vous censurer toute mention de ce petit animal?

Ce genre de stratagème énerve le pouvoir. Déjà depuis 2012, le Twitter chinois, Sina Weibo, pénalise les utilisateurs qui mettent des homonymes dans leurs textes, explique le New York Times.

Pour parler de l’artiste dissident Ai Weiwei, certains bloggeurs utilisent un caractère dont le son est proche, et qui signifie «aime l’avenir». Ai Weiwei avait d’ailleurs posé nu avec un petit alpaga en guise de feuille de vigne.

Or «cheval de l’herbe et de la boue couvrant le milieu», le titre de la photo, ressemble beaucoup à une autre phrase: «nique le comité central du Parti communiste».

On comprend mieux pourquoi le gouvernement n’est pas fan des calembours.

Publié dans Information Générale, Internet | Tagué , , , , , , , | Laisser un commentaire

Bonne fête mamie !

1La fête des Grand-Mères

La fête de nos grand-mères adorées approche à grands pas ! Du bouquet de fleurs minimaliste au gadget personnalisé, nous vous glissons quelques conseils pour faire fondre leurs petits cœurs.

On commence par cette attention simple mais qui charme les femmes de tous âges : le joli bouquet de fleurs champêtres (si les pâquerettes viennent vraiment de votre jardin d’ailleurs, c’est le top !). Rajoutez un paquet de gaufrettes ou biscuits vintage qui lui rappelleront les beaux dimanches d’antan que vous passiez ensemble.

Un cadeau d’une autre dimension mais tout aussi plein d’attention, le massage. Il y en a pour tous les budgets et, sans vous ruinez à grands frais, vous pourrez lui offrir un massage du cou simple qui pourra se faire à son domicile ou bien dans un institut de son quartier.

48800Une mamie qui n’est pas totalement gaga devant ces petits enfants, ça n’existe pas, n’est-ce pas ? Chaque matin, offrez-lui un clin d’œil de sa petite famille grâce au mug personnalisé. Les prix pour une impression de trognes de ces petits chéris commencent dès 12 € environ et le cadeau peut être disponible dans un délai express de moins d’une semaine.

Dernière idée dans le même thème, le cadre photo numérique. Bien-sûr, il vous faudra prendre le temps de télécharger avant quelques les photos de famille pour que l’objet soit immédiatement prêt à l’emploi. Mamie n’aura rien à faire hormis s’installer dans son canapé et profiter.

cafe-grand-mere

 

Le saviez-vous ?
Cette fête a été inventée en 1987 par la marque Café Grand-mère.

En France, on distingue la fête des grands-mères de celle des grands-pères alors que dans d’autres pays, on fête les grands-parents au global.

 

 

Lire aussi : 

https://lehautparleur.net/2014/03/01/noubliez-pas-demain-la-fete-des-grands-meres/

 https://lehautparleur.net/2014/02/20/fete-des-grands-meres/

 

Publié dans Information Générale | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire

Quelle est la date du Nouvel an chinois 2015 ?

nouvel_an_01NOUVEL AN CHINOIS  2015
nouvel_an_02

L’année 4713 du calendrier traditionnel chinois, qui correspondant à notre année 2015, débutera le 19 février 2015.

il_570xN.700419802_miiyLe signe du Cheval de Bois laissera place à celui de la Chèvre de Bois. La croyance populaire veut que les personnes nées sous le signe de la Chèvre soit libres, créatives, artistiques, prévenantes, généreuses, faciles à vivre et sensibles.

La Chèvre est artiste dans l’âme, retord à l’autorité et souvent dépensière.

Bien entendu, ce portrait résume non pas les caractèristiques mais les tendances de la Chèvre en général, il existe bien sûr des différences énormes entre personnes nées dans une Année de la Chèvre selon l’Elément (Bois, Feu, Terre, Métal, Eau) de la naissance d’un Mouton.

Parmi les Chèvres célèbres, l’on compte Anna Nicole Smith, Bill Gates, Brandy, Bruce Willis, Catherine Deneuve, George Harrison, Jamie Foxx, Jennifer Love Hewitt, John Wayne, Julia Roberts, Julio Iglesias, Kevin Costner, Kurt Cobain, Mel Gibson, Mick Jagger, Nicole Kidman, Pamela Anderson, Pink ou encore Robert De Niro.

Ce n’est donc pas étonnant, que dans les emplois idéaux de la Chèvre, on retrouve les métiers d’acteur, de peintre, de musicien, d’animateur télévisé et de danseur.

Il est dit que la Chèvre, qui sera à l’honneur en 2015, s’entend bien avec le Lièvre (ou Lapin) et le Cochon (ou Porc) et très mal avec le Buffle (ou Boeuf).

L’année chinoise 4713 de la Chèvre de Bois prendra fin le 7 février 2016.

Les prochaines dates du Nouvel an chinois, jusqu’en 2020, sont les suivantes :

  • 19 février 2015 : Chèvre  de Bois
  • 8 février 2016  : Singe de  Feu
  • 28 janvier 2017 : Coq  de Feu
  • 16 février  2018 : Chien de Terre
  • 5 février  2019 : Cochon  de Terre
  • 25 janvier 2020 : Rat de Métal

 

le Haut Parleur NA Chinois 2015

 

Nouvel an chinois : « année de la Chèvre » ou « année du Mouton » ?

Comme ce sera le cas en 2015, tous les 12 ans, la même problématique revient lors du Nouvel an chinois :

faut-il célébrer l’année de la Chèvre ou du Mouton ?

Si les deux sont admis dans la langue française, il est cependant un animal qui semble plus avoir sa place que l’autre. Et si les monnaies royales canadiennes et britanniques ont opté pour la commémoration du Mouton, le choix n’est pas forcément le plus judicieux.

zodiac-mouton.pngPour mieux cerner la problématique, il faut se tourner vers la langue chinoise. En effet, en Chine, on célèbre l’année du 羊 (yáng) et si l’on consulte un dictionnaire chinois – français pour ce caractère, le résultat proposé sera au choix « chèvre » et/ou « mouton ». Hors si l’on regarde la définition de 羊 dans un dictionnaire chinois – chinois, on se rend compte qu’il s’agit en réalité plus d’une famille d’animaux que d’un animal spécifique.

Le dictionnaire monolingue chinois Xiandai Hanyu Cidian propose par exemple la définition suivante pour le caractère en question :

« Mammifère ruminant, généralement avec des cornes sur sa tête. Regroupant un certain nombre de types (d’animaux), y compris : chèvres, moutons, gazelles, etc. ».

En se penchant un peu plus dans la définition, on trouvera ainsi :

  • 山羊(shānyáng) = chèvre (littéralement « ‘yáng’ de montagne »)
  • 绵羊(miányáng) = moutons  (littéralement « ‘yáng’ de coton »)
  • 羚羊(língyáng) = gazelle

Et puisqu’en Chine seuls les moutons et les chèvres ont été domestiqués dans la famille des « yáng », on traduira bien le caractère unique 羊 par le nom de l’un des deux ruminants au choix.

cartes-nouvel-an-chinois-2015-gratuites-imprimer-signe-chevreCependant, à travers les âges en Chine, on trouve beaucoup moins de traces de moutons que de chèvres qui ont toujours été très présentes sur le territoire. Et si 羊肉 (yángròu), très apprécié en Chine, est d’ordinaire traduit des étrangers par « viande de mouton », les mammifères en question, élevés dans les prairies et destinés à être consommés, n’ont point de laine -ce qui s’oppose à la traduction de « 绵羊 » correspondant au mouton- mais ont des cornes et des poils longs et raides tout comme la représentation qu’ont les occidentaux de la chèvre.

En conclusion, il serait certainement plus juste de célébrer l’année de la Chèvre mais ceux qui fêteront l’année du Mouton n’auront pas fondamentalement tort…

 

Publié dans Information Générale | Tagué , , , , , , | Laisser un commentaire